По сложившейся традиции мы называем наш учебник «старообрядческим» или «староверческим» однако это не самоназвание. Мы есть христиане, исповедующие православие, которое в неповрежденном виде сохранилось со времен земной жизни Спасителя и его апостолов. Старая вера – это не какая-то особая вера. Это истинное православие, принятое на Руси со времен св. князя Владимира и неизменное до раскольнической реформы патриарха Никона. Расколовший церковь патриарх создал «новое православие», проклял старые обряды, книги, молитвы, духовный опыт русских подвижников и святых, накопленный за семь столетий. Чтобы отличать себя по названию от «новых православных» или «никониан», мы называем себя староверами или древлеправославными христианами.
Таким образом, отсчет Старой веры идет не от 1666 г.(официального года раскола Русской церкви), а от Евангельской проповеди Спасителя.
В истории Православия было три священных (сакральных) языка. Арамейский (древнееврейский) – на нём проповедывал Спаситель и апостолы. Греческий – на нём был составлен весь круг богослужебных книг и церковных законов в святоотеческие времена Византии. Славянский – на нём свв. Кирилл и Мефодий проповедовали веру Христову среди славян. Он стал языком молитв древнерусских святых.
Молитвы, составленные на этих языках, были написаны не просто людьми, но проповедниками и святыми, которые творили с помощью Святого Духа. Эти молитвы и законы затем получили Соборное одобрение Церкви Христовой.
Поэтому к словам молитв, дошедших к нам с древних времен, мы должны относиться с благоговением и трепетом, и не имеем никакого права вносить в них какие-либо изменения. Именно поэтому мученик за Старую веру прот. Аввакум говорил: «Умру за един азъ».
Предлагаемый вниманию читателей учебник составлен из двух изделий, ранее многократно переиздававшихся: Закон Божий (Режицкое издание), а также учебник по Закону Божию, составленный И.Н. Заволоко.
Из первого учебника взята наиболее подробная молитвенная часть, где изложены самые необходимые христианину молитвы с их русским переводом. Молитвы набраны славянским шрифтом с ударениями, но без сокращений под титлами.
Введение в Закон Божий использовано из учебника И.Н. Заволоко. Здесь кратко, но глубоко и ясно изложены понятия о вере.
Издательство сделало набор молитв славянским шрифтом с целью приучать с самого начала желающих познать богослужение к красоте церковнославянского языка, которая заключается даже в красоте его начертания и звучания. Современный русский язык не в состоянии передать то состояние молитвы, которое способен сделать язык древнерусских святых. Очень важно в молитвах соблюдать ударение. Букву «о» произносить как «о», а не как «а». Различать в произношении мягкое «е», т.е. «ѣ», твердое «э» т.е. «е». Проговаривать все буквы, не проглатывая их. Только тогда зазвучит вся красота молитвословия.
Учебник предназначен для всех возрастов, как для детей, так и для взрослых, к Богу приходить никогда не поздно. Если в прошлые века дети получали азы веры с самого рождения, то ныне многим приходится достигать всего своим умом. Для облегчения этой задачи и служит учебник по Закону Божию.
В дополнении к нему желательно ознакомление с книгами Священного Писания, в первую очередь с Евангелием и Апостолом, а также с главнейшей молитвенной книгой – Псалтырем. Многие молитвы, приведенные в учебнике, основаны именно на книге, составленной св. пророком Давыдом, Псалтыре.
Для более углубленных знаний можно продолжить изучение веры христианской по книгам Малый и Большой катехизис, Книга о вере, Кормчая книга, различные поучения и толкования святых отцов (свв. Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Василия Великого и др.). При этом необходимо спрашивать совета и наставления своего отца духовного.